搜索感兴趣的内容

  • 关于我们
  • 专业服务
    • 品牌
    • 创新
    • 命名
    • 策略
    • 调研
    • 设计
  • 案例
  • 品牌思源
  • 新闻
  • 地区
    • 上海
    • 巴黎
    • 纽约
    • 新加坡
    • 马来西亚

英文 法文
  • 关于我们
  • 专业服务
    • 品牌
    • 创新
    • 命名
    • 策略
    • 调研
    • 设计
  • 案例
  • 品牌思源
  • 新闻
  • 地区
    • 上海
    • 巴黎
    • 纽约
    • 新加坡
    • 马来西亚
联系我们

中文

  • 英文
  • 法文

首页 品牌思源 观点 详情
联系我们

Name Analysis: Chinese Names for Online Shopping Brands

Over the past couple of years, the popularity and profitability of online shopping websites in China has grown exponentially. As the number of internet users as well as their buying power continue to increase, this industry is likely to receive added attention from both foreign and domestic brands. In this article we will look at the Chinese names of four online shopping companies. The first two sites are owned by foreign companies, and the second two are Chinese brands. Read on and you will see, Chinese names matter on the web too.

Chinese 
names
Character analysis
卓-zhuō “卓” used as an adjective means outstanding, extraordinary, and eminent. The character consists of “匕”which meant “人”( rén) , meaning people in ancient times . 卓is frequently used in phases like “卓绝” (zhuó jué), meaning unsurpassed, distinguished, as well as “卓尔不群” (zhuó ěr bù qún), meaning unmatched, or to stand alone above others.
越- yuè“越” means to surpass. It is comprised of two parts: “走” (zǒu) and “戉” (yuè). Its original meaning is to exceed, to overstep others. When used as an adverb, it means “more and more”, such as “越多越好”(yuè duō yuè hǎo), the more the better. It is always used in the phrase “越过”(yuè guò)- to go over or to surmount.

Overall, the name “卓越” (zhuó yuè) means to be outstanding and prominent. The Chinese name communicates that they are better than their competitors, contributing to brand differentiation. Besides that, “卓越” has almost the same sound with its English name “Joyo”, which presents a consistent verbal identity to enhance brand recognition. Joyo has already become a very large online company in China1 and their convincing name has likely contributed to their success.

Chinese 
names
Character analysis
易- yì “易” as an adjective means easy, convenient, and friendly. When used as a verb, it means to exchange or to buy, and has the same meaning as “买”(mǎi), or to buy. It is often used in phrases like “易如反掌”(yì rú fǎn zhǎng; it’s a piece of cake, as easy as turning off one’s hands). As Ebay is a platform for shopping and online exchange, “易” perfectly conveys this meaning. 易(yì) also has a similar pronunciation to the letter “E” in the English name, so it connects the international and Chinese verbal identities .
趣-qù “趣” refers to pleasure, interest and delight. It is usually used in phrases such as “趣事” (qù shì), meaning something funny or interesting, and “趣谈” (qù tán), an amusing remark. By using this character Ebay communicates that they will provide customers with an enjoyable brand experience while shopping. 

The name “易趣” conveys that customers can make online purchases easily, conveniently, and in a pleasurable way on Ebay. This Chinese name strongly communicates brand attributes and can help build Ebay’s brand in the minds of consumers.

Chinese 
names
Character analysis
淘-táo“淘”originally means to wash in a pan or basket to wash away useless parts and leave behind the valuable parts. It is often used in phrases such as, “淘金”( táo jīn), panning or looking for gold, “淘汰”(táo tài),to wash,or to eliminate through selection .
宝-bǎo “宝” means treasure and precious things. It is made up of two parts: “宀” and “玉” (yù; jade) which represents great value. “宝” can also be used as a noun, such as “宝宝”( bǎo bǎo), meaning baby or darling. Usually it is used as an adjective, such as “宝贝”(bǎo bèi), valuable treasure, “宝藏”(bǎo zàng), as in buried treasure or precious deposits. 

The full name is actually “淘宝网”, or Táobǎowǎng. “网” ( wǎng) means “net” and is the noun used for website. However, the online shopping site is always simply referred to as “Táobǎo” (淘宝), which means to search for treasure.
The name indicates that all products bought on Taobao are of great value. It evokes excitement and enjoyment surrounding online shopping, and conveys a sense of adventure. With 120 million registered users , Taobao is hugely popular in China, especially among young people. Their attractive name is often heard in everyday conversation.

Chinese 
names
Character analysis
当-dāng“当” originally means appropriate or to be equal to. It is often used in phrases like “恰当” (qià dàng), meaning suitable, apt, appropriate, or proper. When “当当” is spoken, it actually has the same meaning and a similar sound to “叮当” (dīng dāng), which is a tinkling, a jingle, or “ding-dong” sound. Apart from that, “当” is used in the phrase “一锤定音”(yī chuí dìng yīn), referring to when a gong is hit to signal the end of an auction in China.

Similar to Táobǎo (淘宝), the full name is Dangdangwang (当当网), where “网” means “net” or website. The name “当当” has no concrete meaning, yet its sound could give customers a joyful mood and encourage them to buy more. The name represents that two sides have agreed to make a deal on something, in this case a purchase. The easily-pronounced, phonetically-harmonious name should be appealing to a variety of target audiences.

Common features of online shopping brand’s Chinese names include references to happiness, enjoyment, excitement, and sometimes to purchasing or exchange. However, the names also have their differences.; Joyo focuses on being outstanding, Ebay emphasizes easiness and convenience, and Taobao implies the valuable treasures that can be found on their site. Dang Dang uses a naming strategy dissimilar to the other three—rather than using their name to convey meaning, they want to make it light and memorable.

Although it is becoming a crowded marketplace, and fast, there are still opportunities for online shopping sites to develop in China. Surely, a key component to any company’s success, whether they conduct business online or in traditional settings, will be an attractive, meaningful, and memorable Chinese name.
 

1 http://www.amazon.cn/channel/book

2 Barboza, D. (2009, August 9). An Online Market Flourishes in China. New York Times.

DOWNLOAD REPORT

下载报告文件

  • 分享
  • 
  • 
  • 
返回

相关文章




运用中文字体塑造品牌识别

随着中国经济的高速发展和中产阶级消费群体的迅速崛起,越来越多的国际品牌进入了中国市场,这也推动了对现有品牌平台的一场思考变革。是严格遵从全球标准进行策略性管理,…

中国的数字化 – 拨开云雾:通过数字化差异细分中国市场

本文阐明了如何在市场细分过程中增加数字化维度,为细分结果锦上添花。 中国的市场细分现状 长期在线,手和眼睛永远离不开手机:中国的数字化已完全融入日常生活。但为何…

品牌转换:中西方产品包装设计对比研究

一个产品如果缺少了包装还会不会和以前一样呢?正如大家常说的那样,人靠衣装,马靠鞍,如果没有一个合适的包装,即使产品的功能效果再好,也很难卖 出去。 事实上,包装…

品牌网站风华不再?

品牌网站已难拾昔日风光?今天,数字渠道在我们的消费习惯中扮演着一个重要性日与俱增的角色,人们与品牌的互动也日渐转移至网上空间,此时提出这个问题难免显得有些蹩脚。…

KOL营销策略 – 影响者营销:他们是否真的左右人们的消费决定?

众所周知,“口碑相传”是很多缺乏可观营销预算的小品牌仰仗的提升知名度的好方法。如今,这个概念演进成为了我们口中的“影响者营销”。随着网络上内容创造群体的崛起以及…

当品牌命名遇上元宇宙,会碰撞出哪些火花?

《神经漫游者》的作者、被誉为赛博朋克之父的威廉·吉布森曾说过:“未来早已到来,只是尚未平均分布。”,而在他出版于1992年的科幻作品《雪崩》中,则诞生了所谓早早…

LABReport 第1卷第3期 2008年3月

编辑寄语 伴随春天的脚步,新一期的LABReport如约而至。 在这期,你能找到关于品牌并购之后命名问题的探索,也会发现关于缩略语品牌的中文译名的研究。同时在新…

Décathlon 迪卡侬命名分析

Original namedecathlonChinese name迪-dí卡- kǎ侬-nóng 迪卡侬命名分析 > 迪-dí (de): “迪”字是一…

准备好开启您的品牌跃升之旅了吗?

随时联系我们!
  • T: +86 21 6298 8956
  • E: shanghai@labbrand.com
企业微信

欢迎添加企业微信
与我们沟通您的品牌需求

  • 朗标集团
  • 朗标
  • 迈则
  • 澎跃

我们将按照本隐私政策收集、处理及披露您的信息。

© 2005-2026 Labbrand All rights reserved | 沪ICP备17001253号-3

  • 关注我们
  • 
  • 
  • 
  • 

把握行业前沿趋势,了解品牌创新领域的最新动向。

我们将按照本隐私政策收集、处理及披露您的信息。

企业微信

欢迎添加企业微信
与我们沟通您的品牌需求

关注我们
Labbrand朗标