搜索感兴趣的内容

  • 关于我们
  • 专业服务
    • 品牌
    • 创新
    • 命名
    • 策略
    • 调研
    • 设计
  • 案例
  • 品牌思源
  • 新闻
  • 地区
    • 上海
    • 巴黎
    • 纽约
    • 新加坡
    • 马来西亚

英文 法文
  • 关于我们
  • 专业服务
    • 品牌
    • 创新
    • 命名
    • 策略
    • 调研
    • 设计
  • 案例
  • 品牌思源
  • 新闻
  • 地区
    • 上海
    • 巴黎
    • 纽约
    • 新加坡
    • 马来西亚
联系我们

中文

  • 英文
  • 法文

首页 专业服务 详情
联系我们

BIOLOGIQUE RECHERCHE Chinese Brand Name Creation

Labbrand successfully created 领英 [lĭng yīng], a Chinese brand name that matches the phonetics of LinkedIn, capturing the attention of the Chinese audience through its simplicity and creativity. This accomplishment showcases the remarkable influence of brand naming and strategic brand localization, particularly when a brand venturing into the Chinese market.

Challenge

LinkedIn faced a significant challenge when it came to expanding its membership base in China. Despite being the world’s largest professional network, with over 300 million members spanning every Fortune 500 company and 200 countries, LinkedIn recognized the need for a more targeted approach to connect with the Chinese audience. To achieve this goal, the company tasked Labbrand with the critical mission of creating a Chinese brand name, tailored to resonate with the unique cultural context and language of Chinese consumers.  

Solution

We conducted 3 rounds of name creation along with linguistic checks in Mandarin and 5 major Chinese dialects to ensure the name is suitable for consumers. In China, brands often run into potential problems with trademarking their Chinese brand name. Thus, on the legal side, we also conducted check to ensure that the brand name is available for trademark. LinkedIn’s Chinese brand name is simple, easy to read, and memorable. The final name chosen is 领英 [lĭng yīng]. With 领 [lĭng] meaning “to lead” and 英 [yīng] meaning “elites”, the name 领英 [lĭng yīng] conveys LinkedIn’s key attributes such as leadership and elite. 

In the qualitative and quantitative tests, 领英 received dominant acknowledgement and preference from Chinese consumers. The meaning of “leading elite” is very different from the brand’s global positioning “connect everyone”. This provided precious market insights and sparked ideation for the LinkedIn brand team: in the chaotic category context crowded by small recruiting websites and grass-roots social platforms, Chinese professionals sought a platform with international vision and authority. 

The name 领英 and the insights it brought to the fore laid a solid cultural foundation for LinkedIn to further develop its positioning for the Chinese market. 

LinkedIn

Results

In February 2014, LinkedIn announced its official entry in China along with the Chinese brand name 领英 and the beta version of LinkedIn China site lingying.com. Today, China has become LinkedIn’s fastest growing market with 13 million users by the end of 2015. 

  • 分享
  • 
  • 
  • 
返回

注册以了解更多关于品牌塑造、命名以及创新方面的最新洞察和行业趋势。

相关文章




Bricks to Pixels: A Framework for Digitizing Retail Experiences

“O2O” is the hot buzzword of the day but how does this translate in a retail env…

AURÈLIE PLESSIER

AURÈLIE拥有二十多年丰富的广告公司经验,曾在Y&R、TBWA、Grey India、Leo Burnett和Ogilvy等著名公司担任重要职务,足…

可持续发展市场研究:兰蔻格拉斯传播理解研究

项目背景 兰蔻于 2020 年购买了位于格拉斯的 Domaine De La Rose 庄园,以便为其新系列香水创造可持续发展的产品,这也符合其“可持续发展”的…

MostBet Platformasinda Tehlukesiz Merc ve Qazanci Artirma Yollari

Content Ən Effektiv Mərc Strategiyaları ilə Most bet üzərində Qazanc Əldə Etmək …

朗标集团加入中国旅游饭店业协会第九届会员单位

我们荣幸地宣布,朗标集团(LABBRAND Group)正式成为中国旅游饭店业协会(CTHA)第九届会员单位。这一身份不仅是对朗标在旅游酒店行业品牌建设领域专业…

Chinese Brand Alphabetic Naming: How to Craft Strong Alphabetic Names for Chinese Brands?

In recent years, Chinese brands have stepped abroad with an increasingly confide…

Driscoll’s Launches in China with Localized Brand Identity and Website Created by Labbrand

SHANGHAI, 14 NOVEMBER 2016 – Driscoll’s, the global leader for fresh strawberrie…

PIERRE-EDOUARD MARTIAL

作为品牌战略主管,Pierre-Edouard希望强化品牌价值,为消费者创造持久而真诚的体验。 从 EM LYON 商学院市场营销专业毕业后,他决定加入巴黎法国…

准备好开启您的品牌跃升之旅了吗?

随时联系我们!
  • T: +86 21 6298 8956
  • E: shanghai@labbrand.com
企业微信

欢迎添加企业微信
与我们沟通您的品牌需求

  • 朗标集团
  • 朗标
  • 迈则
  • 澎跃

我们将按照本隐私政策收集、处理及披露您的信息。

© 2005-2025 Labbrand All rights reserved | 沪ICP备17001253号-3

  • 关注我们
  • 
  • 
  • 
  • 

把握行业前沿趋势,了解品牌创新领域的最新动向。

我们将按照本隐私政策收集、处理及披露您的信息。

企业微信

欢迎添加企业微信
与我们沟通您的品牌需求

关注我们
Labbrand朗标